Plus, I'd be more in tune with the moon and the tides.
Oltretutto, sarei piu' in sincronia con la luna e le maree.
She saw herself more a European soul, in tune with the thinkers and artists... she felt expressed her tragic, romantic, freethinking view of life.
Vedeva se stessa come un'anima europea, In armonia con quei pensatori e artisti Che esprimevano la sua stessa visione della vita,
The draft budget 2012 endeavours to be in tune with the current austerity climate at national level.
Il progetto di bilancio 2012 cerca di conformarsi all'attuale clima di austerità presente a livello nazionale.
I started living my life in tune with the mission that I hoped was still going on.
Iniziai a vivere la mia vita... in simbiosi con la missione che speravo stesse andando avanti.
Zabvronians are so perfectly in tune with the universal truth that we don't get it wrong.
I Zabvroniani sono cosi' in sintonia con la verita' assoluta che non puo' andar male.
Russ is just very in tune with the elements.
Russ è molto in armonia con gli elementi.
Unfortunately, being keenly in tune with the human condition means that after hearing this idiotic shit for the past ten minutes, I have thoughts.
Sfortunatamente, essere ben in sintonia con la condizione umana significa che dopo aver ascoltato queste stronzate negli ultimi 10 minuti, ho delle opinioni.
This keeps you in tune with the demands of the modern world and safely connected to the road at the same time.
Grazie a Mazda Connect, resti connesso al mondo intorno a te e allo stesso tempo ti godi la strada in modo sicuro.
It is necessary to correctly zonate the room by picking the board under the color of furniture or in tune with the already existing style.
È necessario zonare correttamente la stanza selezionando la scheda sotto il colore dei mobili o in sintonia con lo stile già esistente.
Keeping you in tune with the demands of the modern world and safely connected to the road at the same time, MZD-connect offers the driver absolute control.
Tenendoti in sintonia con le esigenze del mondo moderno e collegato alla strada allo stesso tempo, MZD Connect offre al conducente il controllo assoluto.
They are also clearly in tune with the objectives established in the Lisbon strategy for more growth and jobs.”
Inoltre, sono in linea con gli obiettivi stabiliti nella strategia di Lisbona a favore di una maggiore crescita e di più posti di lavoro."
# I feel particularly # # in tune with the cosmos #
# Mi sento in particolare sintonia con il cosmo #
'Cause they're more in tune with the subtleties of interpersonal kissy stuff flying around.
Sono piu' in sintonia con le finezze interpersonali, i bacetti... cose cosi'.
(Richard) Eventually though, after a bit of practice we started to get in tune with the satnavs.
Alla fine però, dopo un pò di pratica abbiamo cominciato a entrare in sintonia con il navigatore.
It's in perfect tune with the spheres.
In perfetto accordo con le sfere.
It's as in tune with the times as a blaze at an oil refinery, and I love that.
E' appropriata a questi tempi quanto una scintilla in una raffineria di petrolio. Ed e' per questo che la adoro.
After earning a child all the numbers (from 1 to 20), played a cheerful tune with the repetition of all the numbers.
Dopo aver conseguito un bambino tutti i numeri (da 1 a 20), ha giocato un motivetto allegro con la ripetizione di tutti i numeri.
The new 718 Boxster T and 718 Cayman T are completely in tune with the road, thanks to the PASM sports suspension.
Telaio sportivo PASM Le nuove 718 Boxster T e 718 Cayman T sono particolarmente vicine alla strada grazie al telaio sportivo PASM.
As we are personally in tune with the Spirit of the Lord and feel His acceptance, we will be blessed above our understanding and bring forth many fruits of righteousness.
Quando siamo personalmente in sintonia con lo Spirito del Signore e ci sentiamo accettati da Lui, siamo benedetti oltre la nostra comprensione e produciamo molti frutti di rettitudine.
These products are perfectly in tune with the curtains and drapes.
Questi prodotti sono perfettamente in sintonia con le tende e tendaggi.
Usually take two types of wallpapers with different patterns, but in tune with the background color.
Di solito prendere due tipi di carte da parati con motivi diversi, ma in sintonia con il colore di sfondo.
The choice of decor should be in tune with the chosen style of the interior.
La scelta dell'arredo deve essere in sintonia con lo stile scelto degli interni.
For example, in China, the hieroglyph that translates as "the bat", in tune with the character for luck.
Per esempio, in Cina, il geroglifico che si traduce come "il pipistrello", in sintonia con il personaggio per fortuna.
As the Indigenous, you will find yourself in-tune with the natural environment.
Con gli indigeni, ti troverai a passo con la natura intorno a te.
This apartment is an example of a simple and concise design where every detail is carefully planned and works in tune with the rest of the interior.
Questo appartamento è un esempio di un design semplice e conciso in cui ogni dettaglio è pianificato con cura e lavora in sintonia con il resto degli interni.
The length of the legs was adapted to be in tune with the fashion.
La lunghezza della gamba venne adattata per essere in linea con la moda.
Perform in tune with the dark sex - a bold decision, immediately adding status, respectability.
Esegui in sintonia con il sesso oscuro - una decisione coraggiosa, aggiungendo immediatamente lo status, la rispettabilità.
Each note in the melody of the interior must be in tune with the general style.
Ogni nota nella melodia dell'interno deve essere in sintonia con lo stile generale.
We have Christmas recipe ideas that are in tune with the best Schlemm season of the year.
Abbiamo idee per le ricette di Natale che sono in sintonia con la migliore stagione Schlemm dell'anno.
Stay in tune with the world
In perfetta armonia con il mondo che ti circonda
And that is that despite all the resources at my disposal, and despite all our kind of apparent sophistication, I know I could never have designed something as elegant and as totally in tune with the local conditions as this. OK?
ed è che a prescindere dalle risorse a mia disposizione ed a prescindere dalla nostra perfezione apparente so che non avrei mai potuto progettare qualcosa di così elegante e soprattutto così adattato al sistema locale, ok?
Moholy's ideas were as bold and incisive as ever, but his approach to design was too experimental, as was his insistence on seeing it, as he put it, as an attitude, not a profession to be in tune with the times.
Le idee di Moholy erano più audaci e incisive che mai, ma il suo approccio al design era troppo sperimentale, come lo era la sua insistenza nel vederlo, come diceva lui, come un atteggiamento che deve andare al passo con i tempi, non una professione.
0.96747493743896s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?